Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HT 34 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Rs. 1′ [ ] pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
[


pa‑a‑i
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Rs. 2′ [ ]x‑e?‑iš?‑ia LUGALunKönig:ACC.SG.C x[

LUGALun
König
ACC.SG.C

Rs. 3′ [ ]x GEŠTUḪI.AŠUOhr:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} kat‑taunten:;
unter:;
unter-:
x[

GEŠTUḪI.AŠUkat‑ta
Ohr
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
unten

unter

unter-

Rs. 4′ [ ku‑i]t‑ma‑anwährend:;
eine Zeitlang:
LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
wa‑e‑[

ku‑i]t‑ma‑anLUGAL‑uš
während

eine Zeitlang
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

Rs. 5′ [ É.DU₁₀.ÚS.S]A‑pátHaus oder Raum der (kultischen) Waschung:{(UNM)} an‑da‑anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-:
ḫa‑an‑te‑ez‑z[iordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS


É.DU₁₀.ÚS.S]A‑pátan‑da‑anḫa‑an‑te‑ez‑z[i
Haus oder Raum der (kultischen) Waschung
{(UNM)}
warm sein
PTCP.ACC.SG.C
drinnen

hinein-
ordnen
3SG.PRS
an vorderster Stelle

vorderster
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
sorgen für
3SG.PRS

Rs. 6′ [I‑NA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
2KAMzwei:QUANcar ma‑a‑anwie: lu‑u]k‑kat‑tahell werden:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen:;
hell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
ḫa‑aš‑ša‑an‑ziöffnen:3PL.PRS;
zeugen:3PL.PRS
KU[ŠNÍG.BÀR‑aš‑taVorhang:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Vorhang:{(UNM)}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Vorhang:{VOC.SG, ALL, FNL(a).STF}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Vorhang:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}

[I‑NA UD2KAMma‑a‑anlu‑u]k‑kat‑taḫa‑aš‑ša‑an‑ziKU[ŠNÍG.BÀR‑aš‑ta
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
zwei
QUANcar
wie
hell werden
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
am (nächsten) Morgen

hell werden
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
öffnen
3PL.PRS
zeugen
3PL.PRS
Vorhang
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
Vorhang
{(UNM)}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
Vorhang
{VOC.SG, ALL, FNL(a).STF}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
Vorhang
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}

Rs. 7′ [na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
I‑N]A É.DU₁₀.ÚS.SA‑pátHaus oder Raum der (kultischen) Waschung:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} an‑da‑anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-:
pa‑[iz‑zigehen:3SG.PRS

[na‑aš‑taLUGAL‑ušI‑N]A É.DU₁₀.ÚS.SA‑pátan‑da‑anpa‑[iz‑zi

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Haus oder Raum der (kultischen) Waschung
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
warm sein
PTCP.ACC.SG.C
drinnen

hinein-
gehen
3SG.PRS

Rs. 8′ [Ú‑UL‑pátnicht:NEG=FOC ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
x‑ḫ]u‑up‑pí‑ia‑al‑la‑ašḪI.A pé‑r[a‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

[Ú‑UL‑pátú‑ez‑zipé‑r[a‑an
nicht
NEG=FOC
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Rs. 9′ [1ein:QUANcar GU₄ÁBKuh:{(UNM)} NIGAfett:{(UNM)} 8acht:QUANcar UD]UḪI.A‑iaSchaf:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Schaf:{D/L.SG, STF};
Schaf:{(UNM)}
ši‑ip‑pa‑an‑[ti]schälen:PTCP.D/L.SG;
libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[1GU₄ÁBNIGA8UD]UḪI.A‑iaši‑ip‑pa‑an‑[ti]
ein
QUANcar
Kuh
{(UNM)}
fett
{(UNM)}
acht
QUANcar
Schaf
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
Schaf
{D/L.SG, STF}
Schaf
{(UNM)}
schälen
PTCP.D/L.SG
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. 10′ [nuCONNn UZUNÍG.GIGḪI.ALeber:{(UNM)} ḫa‑ap‑p]í‑ni‑itoffene Flamme:INS za‑nu‑an!‑z[ikochen:3PL.PRS;
überqueren lassen:3PL.PRS

[nuUZUNÍG.GIGḪI.Aḫa‑ap‑p]í‑ni‑itza‑nu‑an!‑z[i
CONNnLeber
{(UNM)}
offene Flamme
INS
kochen
3PL.PRS
überqueren lassen
3PL.PRS

Rs. 11′ [ḫa‑az‑zi‑la‑aš(Hohlmaß):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} NINDA.GUR₄.R]ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
ŠA! GA.K[IN.AGKäse:{GEN.SG, GEN.PL}1 Ende Vs.2

[ḫa‑az‑zi‑la‑ašNINDA.GUR₄.R]AŠA! GA.K[IN.AG
(Hohlmaß)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Käse
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. 1 [ ]𒀹 [3

Vs. 2 [ ] A‑NA MUNUS.LUGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Königin:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e[ep‑zi]fassen:3SG.PRS

A‑NA MUNUS.LUGALpa‑ra‑ae[ep‑zi]
Ḫaššušara
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Königin
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
fassen
3SG.PRS

Vs. 3 [nuCONNn GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMU.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} NINDA.GUR₄.RA]I.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} [A‑NA GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

[nuGALDUMU.É.GALNINDA.GUR₄.RA]I.Apár‑ši‑iana‑at‑ša‑an[A‑NA GIŠBANŠURda‑a‑i
CONNnGroßer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
Tisch
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. 4 [UZUNÍG.GIGLeber:{(UNM)} da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
NINDA!.Ì.E.DÉ.A‑ia‑aš‑ša‑anRührkuchen:{(UNM)}4 me‑[ma‑alGrütze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
iš‑ḫu‑wa‑i]schütten:2SG.IMP;
schütten:3SG.PRS;
schütten:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

[UZUNÍG.GIGda‑a‑i]NINDA!.Ì.E.DÉ.A‑ia‑aš‑ša‑anme‑[ma‑alše‑eriš‑ḫu‑wa‑i]
Leber
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Rührkuchen
{(UNM)}
Grütze
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
schütten
2SG.IMP
schütten
3SG.PRS
schütten
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. 5 [nuCONNn KAŠBier:{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
ta‑wa‑a]l(kultisches Getränk):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} wa‑al‑ḫischlagen:2SG.IMP;
walḫi-Bier:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
IŠ‑TU DUGKU‑K[U‑BIḪI.A(Gefäß):{ABL, INS} ši‑ip‑pa‑an‑ti]schälen:PTCP.D/L.SG;
libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

[nuKAŠGEŠTINta‑wa‑a]lwa‑al‑ḫiIŠ‑TU DUGKU‑K[U‑BIḪI.Aši‑ip‑pa‑an‑ti]
CONNnBier
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
(kultisches Getränk)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
schlagen
2SG.IMP
walḫi-Bier
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
(Gefäß)
{ABL, INS}
schälen
PTCP.D/L.SG
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. 6 [nuCONNn tu‑un‑na‑ke‑eš‑ša]rInnengemach:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} a‑aš‑ka‑azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ḫal‑zi‑iarufen:2SG.IMP;
Festung:{D/L.SG, STF};
rufen:2PL.IMP;
rufen:3SG.PRS.MP
[nuCONNn MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
tu‑un‑na‑ke‑eš‑na‑aš]Innengemach:GEN.SG

[nutu‑un‑na‑ke‑eš‑ša]ra‑aš‑ka‑azGALḫal‑zi‑ia[nuMUNUS.LUGALtu‑un‑na‑ke‑eš‑na‑aš]
CONNnInnengemach
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Tor
ABL
(von) draußen

nach draußen

Tor
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Tor
{VOC.SG, ALL, STF}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
rufen
2SG.IMP
Festung
{D/L.SG, STF}
rufen
2PL.IMP
rufen
3SG.PRS.MP
CONNnḪaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
Innengemach
GEN.SG

Vs. 7 [GALḪI.AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ir‑ḫa‑a‑ez‑z]idie Runde machen:3SG.PRS UD(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag:{(UNM)};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)}
2KAMzwei:QUANcar túḫ‑ḫu‑u[š‑ta]abschneiden:{2SG.PST, 3SG.PST};
abschneiden:3SG.PRS.MP


[GALḪI.Air‑ḫa‑a‑ez‑z]iUD2KAMtúḫ‑ḫu‑u[š‑ta]
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
die Runde machen
3SG.PRS
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Tag
{(UNM)}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}
zwei
QUANcar
abschneiden
{2SG.PST, 3SG.PST}
abschneiden
3SG.PRS.MP

Vs. 8 [I‑NA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3KAMdrei:QUANcar ma‑a‑anwie: ]a‑aš‑ša‑an‑ziöffnen:3PL.PRS;
zeugen:3PL.PRS
KUŠNÍG.BÀR‑aš‑taVorhang:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Vorhang:{(UNM)}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Vorhang:{VOC.SG, ALL, FNL(a).STF}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Vorhang:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
[

[I‑NA UD3KAMma‑a‑an]a‑aš‑ša‑an‑ziKUŠNÍG.BÀR‑aš‑ta
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
drei
QUANcar
wie
öffnen
3PL.PRS
zeugen
3PL.PRS
Vorhang
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
Vorhang
{(UNM)}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
Vorhang
{VOC.SG, ALL, FNL(a).STF}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
Vorhang
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}

Vs. 9 [I‑NA É.DU₁₀.ÚS.SA‑pát]Haus oder Raum der (kultischen) Waschung:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} an‑da‑anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-:
Éḫa‑li‑in‑t[u‑wa‑aš‑ma‑aš‑kánPalast:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
Palast:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
Palast:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
Ú‑ULnicht:NEG ú‑ez‑zi]kommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS

[I‑NA É.DU₁₀.ÚS.SA‑pát]an‑da‑anÉḫa‑li‑in‑t[u‑wa‑aš‑ma‑aš‑kánpa‑ra‑aÚ‑ULú‑ez‑zi]
Haus oder Raum der (kultischen) Waschung
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
warm sein
PTCP.ACC.SG.C
drinnen

hinein-
Palast
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Palast
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
Palast
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
nicht
NEG
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Vs. 10 [MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
A‑NA DUTUSonne(ngottheit):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUa‑r]i‑in‑naArinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
1ein:QUANcar GU₄ÁBKuh:{(UNM)} NIGAfett:{(UNM)} 8acht:QUANcar [UDUḪI.ASchaf:{(UNM)}

[MUNUS.LUGALA‑NA DUTUURUa‑r]i‑in‑na1GU₄ÁBNIGA8[UDUḪI.A
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
Sonne(ngottheit)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Arinna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Arin
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ein
QUANcar
Kuh
{(UNM)}
fett
{(UNM)}
acht
QUANcar
Schaf
{(UNM)}

Vs. 11 [ḫa‑ap‑pí‑ni‑itoffene Flamme:INS za‑nu‑wa‑a]n‑zikochen:3PL.PRS;
überqueren lassen:3PL.PRS
nuCONNn NINDA.[GU]R₄?.RA?Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
E[M?‑ṢAsauer:{(UNM)}

[ḫa‑ap‑pí‑ni‑itza‑nu‑wa‑a]n‑zinuNINDA.[GU]R₄?.RA?E[M?‑ṢA
offene Flamme
INS
kochen
3PL.PRS
überqueren lassen
3PL.PRS
CONNnBrotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}

Vs. 12 [ ]x 1ein:QUANcar NINDA?.GUR₄?.[RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}

1NINDA?.GUR₄?.[RA
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

Vs. 13 [ ]x x[

Rs. bricht ab

Im Text steht das Zeichen Á anstatt ŠA.
Angesichts des Duplikates KUB 25.15 ist wohl Vs. und Rs. gegenüber der Edition zu vertauschen.
Es handelt es sich hier wohl um eine Randleiste, die mit einem Glossenkeil verziert ist.
Im Text steht das Zeichen A anstatt NÍG.
0.39388608932495